Entry tags:
(no subject)
Помните серию "черного зеркала", в которой все разыгрывали спектакль перед одной героиней? Я себя чувствую такой героиней, когда дела касается некоторых продуктов в Израиле. Ладно еще когда люди называют вкусным сыром то, что в принципе сыром не является. Сыр это сложный предмет, он может быть миллионов видов и сыром можно назвать все, что угодно, а о вкусах вообще не спорят. Но когда речь заходит о фруктах, у меня появляется ощущение, что либо я сошла с ума, либо весь мир.
Я родилась в Алма-Ате. Там яблоки, сливы и абрикосы просто росли на деревьях на улице. Я их ела с детства, я знаю как они выглядят, пахнут, какие они на вкус и на ощупь. Поэтому мне странно слышать как люди в Израиле называют, скажем, абрикосами то, что ими не является ни по какому критерию. Приэтом они берут два одинаковых нечто без вкуса и запаха, пробуют и говорят: "Первый на вкус не очень, а второй абрикос такой вкусный, мммм!" Не понимаю!
Вчера купила абрикосы, на которых было написано "качество экспорта".
Во-первых, мне это кажется откровенным признанием факта, что сьедобные продукты из Израиля идут на экспорт, а израильтянам втюхивают осетрину второй свежести по завышенным ценам. Мы даже не знаем о большинстве продуктов, которые идут на экспорт. Про красную икру я когда-то случайно слышала.
Во-вторых, даже эти невероятно качественные "абрикосы" не имеют запаха и вкуса, сухие и твердые. Я точно помню, что настоящие абрикосы сочные, мягкие и сладкие. Я знаю, что память меня не подводит, это проверено на других фруктах, которые в Европе такие же, как были в моем детстве в Казахстане (не всегда, но для проверки рецепторов достаточно).
В общем, меня просто в ступор вводит когда люди называют абрикосами то, что с абрикосами не имеет ничего общего.
Я родилась в Алма-Ате. Там яблоки, сливы и абрикосы просто росли на деревьях на улице. Я их ела с детства, я знаю как они выглядят, пахнут, какие они на вкус и на ощупь. Поэтому мне странно слышать как люди в Израиле называют, скажем, абрикосами то, что ими не является ни по какому критерию. Приэтом они берут два одинаковых нечто без вкуса и запаха, пробуют и говорят: "Первый на вкус не очень, а второй абрикос такой вкусный, мммм!" Не понимаю!
Вчера купила абрикосы, на которых было написано "качество экспорта".

Во-первых, мне это кажется откровенным признанием факта, что сьедобные продукты из Израиля идут на экспорт, а израильтянам втюхивают осетрину второй свежести по завышенным ценам. Мы даже не знаем о большинстве продуктов, которые идут на экспорт. Про красную икру я когда-то случайно слышала.
Во-вторых, даже эти невероятно качественные "абрикосы" не имеют запаха и вкуса, сухие и твердые. Я точно помню, что настоящие абрикосы сочные, мягкие и сладкие. Я знаю, что память меня не подводит, это проверено на других фруктах, которые в Европе такие же, как были в моем детстве в Казахстане (не всегда, но для проверки рецепторов достаточно).
В общем, меня просто в ступор вводит когда люди называют абрикосами то, что с абрикосами не имеет ничего общего.
no subject
no subject
Ð ÑÑ Ð¾ÑкÑда Ñодом?
no subject
но Ñ Ð²Ñе же Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð¾ÑÑÑение наÑбки Ð¾Ñ Ð·Ð´ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð»ÐµÐ±Ð°, Ñблок, помидоÑов, каÑÑоÑки, бананов.
Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñивезли из моÑÐºÐ²Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´ÑаÑилеÑним подÑоÑÑком
no subject
no subject
no subject
no subject
на Ñамом деле, Ñ Ð¿ÑиÑоÑÑал Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ½Ð³ÐµÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð´Ð¾Ñ, Ñ Ð¸Ñ Ñ Ð°Ð²Ð°Ð» как Ñблоки, без Ñоли.
no subject
no subject
а Ð²Ð¾Ñ Ð¸Ð· позиÑивного - йогÑÑÑÑ Ð¸ вообÑе "мааданим".
no subject
Я в пÑинÑипе не лÑÐ±Ð»Ñ Ð¹Ð¾Ð³ÑÑÑÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÐµÑÑ Ð½Ð° Ñлово.
ÐаÑÑÐµÑ "мааданим", Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ бÑл Ñок. СейÑÐ°Ñ Ð²ÑпÑÑÑили новÑй "маадан" ÑиÑамиÑÑ, пÑодаÑÑ Ð² ÑÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ две ÑÑÑки. Ркаждой коÑобоÑке, навеÑное, паÑа ложек ÑÑого "маадана" (жалÑ, не поÑмоÑÑела веÑ) Цена - 14 Ñекелей. ЧÐТЫРÐÐÐЦÐТЬ ШÐÐÐÐÐÐ! Я бÑла в Ñоке. Я огÑомнÑÑ ÐºÐ¾ÑÐ¾Ð±ÐºÑ (Ñаз в деÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе) ÑÑого "ÑиÑамиÑÑ" Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑделаÑÑ Ð·Ð° деÑÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ Ð¸ она бÑÐ´ÐµÑ ÑÑоиÑÑ Ð¿ÑимеÑно ÑÑолÑко же.
ÐÐÐ. ÐоÑмоÑÑела Ð²ÐµÑ "маадана" - 80 гÑамм, в Ñпаковке 80*2. Ðадо бÑÐ´ÐµÑ ÑÑавниÑÑ Ñ Ñеной на кокаин, не ÑвеÑена, деÑевле.