Коммент дня
Aug. 3rd, 2021 11:30 am"Плохой иврит? И что? Родители же пришли на ТВ как родители, а они свое родительское дело выполнили: отличного парня воспитали.
Они же не сказали о себе, мол, мы ведущие врачи или инженеры. Но тут вопросы насчет иврита были бы не к ним, а к тем , кто их на работе держит."
Так, давайте разбираться с ивритом... Я в принципе не понимаю почему человек, который в Израиле по его же словам работал на "заводиках-концлагерях" решает за тех, кто держит ведущих врачей или инженеров, что должно быть их проблемой как работадателей.
Во-вторых, я не понимаю почему вдруг люди, которые комплексуют из-за своего иврита, решают за всех русскоязычных, что у тех должен быть идеальный иврит. В Израиле каждый представитель какой-то общины говорит со своим акцентом. Кроме того, я встречала людей, у которых были какие-то свои особенности произношения. Ничего страшного в этом нет. Никто не требует от других идеального иврита. Слава богу, у нас тут плавильный котёл и титульная нация одна - евреи.
Помнится в университете Бар-Илан у нас был русскоязычный лектор по математике. Он объяснял математику на странной смеси плохого иврита и английского. Ни у кого не возникло вопросов к тем, "кто его на работе держит". Он был хороший математик и всех всё устраивало. Тем более какие вопросы могут быть к тем, кто держит врачей, которых в Израиле очень не хватает. В Израиле пятая часть населения говорит на русском языке и для врача, который работает с этим населением, русский язык является только плюсом. Насколько я знаю, врачи в Израиле сдают экзамены на иврите, если русскоязычные врачи сдали все экзамены и работают по профессии, то только честь им и хвала.
Люди вроде малинады или малкин стесняются того, что они русскоязычные и проецируют свои комплексы на других. А вообще ничего стыдного в акценте или плохом иврите нет. Это опять-таки вопрос принятия себя, а потом и других. Люди не идеальны, они не сказочные эльфы. Они могут не идеально выглядеть и не идеально говорить. Ничего страшного, кошмарного и позорного в этом нет.
Другое дело русскоязычные, которые ленятся учить иврит даже тогда, когда это им нужно и выезжающие за чужой счёт, например, на работе или отказывающиеся говорить на иврите в присутствии людей, которые не понимают русский. Такое тоже встречается, но это уже другое дело. Есть начальники, которые держат только русскоязычных, чтобы тем не приходилось напрягаться и говорить на иврите. Вот к таким начальникам у меня да возникают вопросы.
Есть на ютубе русскоязычная девчонка, которая снимает прикольные ролики. Кстати, она сама себя зовёт русия (русская на иврите). Так вот именно русскоязычные хейтеры ей писали комментарии о русском акценте и о том, что она якобы позорит себя. Потому что это они стыдятся своего акцента и им кажется, что она позорит их. А израильтяне её обожают и с акцентом.
Есть комик Гиора Зингер, который любит постебаться над русим. Не потому, что он ненавидит русим, а потому что человек с юмором относится к себе. Если не относиться к себе с определённой долей юмора, постоянно будешь страдать от комплексов, от неуверенности в себе, от когнитивного диссонанса, от паранойи и якобы плохого отношения окружающих.
Возможно, мне помогло избавиться от комплексов как раз то, что я на любом языке плохо говорю. Плохой из меня оратор и это факт, который мне пришлось принять. На русском я картавлю, на иврите у меня акцент... Мне сложно подбирать слова. У меня много слов-паразитов. Израильтяне иногда меня поддерживают, говоря, что Моисей тоже был плохим оратором и вообще заикался :) А лично мне важней то, что говорит человек, а не как он это делает. Поэтому мне в свою очередь стыдно за некоторых русскоязычных блогеров.
Они же не сказали о себе, мол, мы ведущие врачи или инженеры. Но тут вопросы насчет иврита были бы не к ним, а к тем , кто их на работе держит."
Так, давайте разбираться с ивритом... Я в принципе не понимаю почему человек, который в Израиле по его же словам работал на "заводиках-концлагерях" решает за тех, кто держит ведущих врачей или инженеров, что должно быть их проблемой как работадателей.
Во-вторых, я не понимаю почему вдруг люди, которые комплексуют из-за своего иврита, решают за всех русскоязычных, что у тех должен быть идеальный иврит. В Израиле каждый представитель какой-то общины говорит со своим акцентом. Кроме того, я встречала людей, у которых были какие-то свои особенности произношения. Ничего страшного в этом нет. Никто не требует от других идеального иврита. Слава богу, у нас тут плавильный котёл и титульная нация одна - евреи.
Помнится в университете Бар-Илан у нас был русскоязычный лектор по математике. Он объяснял математику на странной смеси плохого иврита и английского. Ни у кого не возникло вопросов к тем, "кто его на работе держит". Он был хороший математик и всех всё устраивало. Тем более какие вопросы могут быть к тем, кто держит врачей, которых в Израиле очень не хватает. В Израиле пятая часть населения говорит на русском языке и для врача, который работает с этим населением, русский язык является только плюсом. Насколько я знаю, врачи в Израиле сдают экзамены на иврите, если русскоязычные врачи сдали все экзамены и работают по профессии, то только честь им и хвала.
Люди вроде малинады или малкин стесняются того, что они русскоязычные и проецируют свои комплексы на других. А вообще ничего стыдного в акценте или плохом иврите нет. Это опять-таки вопрос принятия себя, а потом и других. Люди не идеальны, они не сказочные эльфы. Они могут не идеально выглядеть и не идеально говорить. Ничего страшного, кошмарного и позорного в этом нет.
Другое дело русскоязычные, которые ленятся учить иврит даже тогда, когда это им нужно и выезжающие за чужой счёт, например, на работе или отказывающиеся говорить на иврите в присутствии людей, которые не понимают русский. Такое тоже встречается, но это уже другое дело. Есть начальники, которые держат только русскоязычных, чтобы тем не приходилось напрягаться и говорить на иврите. Вот к таким начальникам у меня да возникают вопросы.
Есть на ютубе русскоязычная девчонка, которая снимает прикольные ролики. Кстати, она сама себя зовёт русия (русская на иврите). Так вот именно русскоязычные хейтеры ей писали комментарии о русском акценте и о том, что она якобы позорит себя. Потому что это они стыдятся своего акцента и им кажется, что она позорит их. А израильтяне её обожают и с акцентом.
Есть комик Гиора Зингер, который любит постебаться над русим. Не потому, что он ненавидит русим, а потому что человек с юмором относится к себе. Если не относиться к себе с определённой долей юмора, постоянно будешь страдать от комплексов, от неуверенности в себе, от когнитивного диссонанса, от паранойи и якобы плохого отношения окружающих.
Возможно, мне помогло избавиться от комплексов как раз то, что я на любом языке плохо говорю. Плохой из меня оратор и это факт, который мне пришлось принять. На русском я картавлю, на иврите у меня акцент... Мне сложно подбирать слова. У меня много слов-паразитов. Израильтяне иногда меня поддерживают, говоря, что Моисей тоже был плохим оратором и вообще заикался :) А лично мне важней то, что говорит человек, а не как он это делает. Поэтому мне в свою очередь стыдно за некоторых русскоязычных блогеров.