Шариковы писатели - перлы
Jan. 12th, 2026 04:42 pmЕвгения Забулдыговна и её подружка Бурёнка начали радовать своих почитателей очередным произведением. С одной стороны, непонятно почему безграмотные шариковы берутся писать нечто безграмотное и графоманское, что называют книгами. С другой стороны, законом же это не запрещено, так что могут...
Первое же предложение книги сразу даёт понять - перед нами очередной шЫдевр.
"Старые часы прокукукали девять."
На первый взгляд может показаться, что это какая-то херня. Часы даже прокуковать не могут, не то что прокукукать (хорошо, что не прокукакать). Но не торопитесь судить и осуждать. Авторы просто хотели наделить неодушевлённый предмет душой и характером.
Второе предложение не менее живописное:
"Как обычно, резная дверца со скрипом дёрнулась, ударила звонким щелчком в уши."
Дверца ударяет в уши. Ничего необычного. Кого из нас не ударяли щелчками в уши дверцы. Хорошо, что не в глаз.
"Из отверстия высунулась деревянная кукушка, удивлённо покосилась на капитана Крымова, словно спрашивая: «Ты всё ещё на работе, Крымов?», и, нехотя откуковав положенное, забралась обратно."
Кукушка хоть и дура деревянная (об этом чуть позже), но в отличие от часов откуковала, а не откукукала положенное. Опять-таки, авторы ненавязчиво дали понять читателям, что действие происходит в девять часов вечера, а не утра. Правда, потом опять начинается бардак с хронологией.
Подождите, с кукушкой ещё не всё. Ещё один перл про кукушку:
"но бабы, они ж как кошки, кто их разберёт, вон и кукушка, даром что дура деревянная, а в присутствии Гусева и кукует веселее что ли. А всё потому что баба."
Смешались в кучу бабы, кошки, кукушки... Хотя, что там разбирать - все дуры.
"При всём богатстве внешней несхожести криминального элемента"
Бляха, кто на ком стоял? "Богатство внешней несхожести" - уже словосочетание рвущее мозг. Нет, если задуматься на несколько минут, можно разобрать, какое прилагательное относится к какому существительному, но это ж вроде книга, книги люди читают для удовольствия, а не для того, чтобы продираться сквозь семантические дебри и поэтому книги должны быть написаны человеческим языком.
"Длинная стрелка уткнулась острым носом в цифру три."
Личность часов раскрывается перед нами всё больше - мы узнаём, что помимо деревянной дуры кукушки они имеют стрелки с острыми носами. Как минимум, одна носатая стрелка у часов точно имеется.
"Часы приволок откуда-то Димка Гусев, неунывающий и вечно довольный жизнью старлей их убойного, маленький, крепкий, с копной завивающихся крупными кольцами цыганских волос и смугло-медным лицом, на котором озорно блестели зеленовато-карие мальчишеские глаза."
Больше эпитетов, больше, ещё, ещё! Побольше сложно-составных прилагательных, побольше! Чтоб у читателя в голове сразу цветной фоторобот нарисовался.
"Сам поглядывал на крепкий врачихин зад и — эх, если б не семья — вот приударил бы, ей-богу, приударил."
Ммм, семьянин мужик. Респект.
"часто, во время неловких попыток Крымова приласкать, вялый рот мальчонки кривился, и личико сжималось в гармошку, отчего Генка становился похож на маленького старичка."
Боже, это как же нужно приласкать ребёнка, чтоб "личико сжималось в гармошку" и он "становился похож на маленького старичка"! Это ж надо силой лоб к подбородку притянуть... Похоже, этот Крымов знает толк в извращениях :)
"Раскулаченных ещё тогда выселяли, а детей ихних, не всех, а некоторых — к нам в детдом. А кулачьё это народ ушлый да злой, и все, как на подбор здоровые, гладкие, мордастые. А чего им здоровыми не быть? Сыто ели, сладко спали."
Пятиминутка классовой ненависти :) Не должно было быть в прекрасном совке здоровых, гладких и мордастых детей. Не должны были дети в самой прекрасной стране мира сыто есть и сладко спать. Они от этого становились ушлыми и злыми. Не то, что больные и голодные дети правильно умерших от тифа крестьян, у которых они якобы "жратву отбирали" или "просто так колотили". Жратву в детском доме кулачьё отбирало, потому что даже дети раскулаченных так и не понимали, что в совке все должны быть голодными и больными, чтобы быть добрыми.
На этом пока всё. Это был всего лишь пролог. Жду ещё больше перлов в других главах :)
Апд.
Авторы обиделись на комментарий "Айнене!" к своему прологу. Пишет Бурёнка:
"Ну так-то как бы тоже не надо. Мы с Женей, например, никогда не высмеиваем ни чужие стихи, ни чужую музыку.
Не нравится — лучше промолчать."
Кому лучше? Может, комментатор сам знает что для него лучше.
Это они правильно сделали, что попросили роскомпозор заблокировать мой блог на территории болот. Этот мой пост нанёс бы им неизлечимую душевную рану :)
Первое же предложение книги сразу даёт понять - перед нами очередной шЫдевр.
"Старые часы прокукукали девять."
На первый взгляд может показаться, что это какая-то херня. Часы даже прокуковать не могут, не то что прокукукать (хорошо, что не прокукакать). Но не торопитесь судить и осуждать. Авторы просто хотели наделить неодушевлённый предмет душой и характером.
Второе предложение не менее живописное:
"Как обычно, резная дверца со скрипом дёрнулась, ударила звонким щелчком в уши."
Дверца ударяет в уши. Ничего необычного. Кого из нас не ударяли щелчками в уши дверцы. Хорошо, что не в глаз.
"Из отверстия высунулась деревянная кукушка, удивлённо покосилась на капитана Крымова, словно спрашивая: «Ты всё ещё на работе, Крымов?», и, нехотя откуковав положенное, забралась обратно."
Кукушка хоть и дура деревянная (об этом чуть позже), но в отличие от часов откуковала, а не откукукала положенное. Опять-таки, авторы ненавязчиво дали понять читателям, что действие происходит в девять часов вечера, а не утра. Правда, потом опять начинается бардак с хронологией.
Подождите, с кукушкой ещё не всё. Ещё один перл про кукушку:
"но бабы, они ж как кошки, кто их разберёт, вон и кукушка, даром что дура деревянная, а в присутствии Гусева и кукует веселее что ли. А всё потому что баба."
Смешались в кучу бабы, кошки, кукушки... Хотя, что там разбирать - все дуры.
"При всём богатстве внешней несхожести криминального элемента"
Бляха, кто на ком стоял? "Богатство внешней несхожести" - уже словосочетание рвущее мозг. Нет, если задуматься на несколько минут, можно разобрать, какое прилагательное относится к какому существительному, но это ж вроде книга, книги люди читают для удовольствия, а не для того, чтобы продираться сквозь семантические дебри и поэтому книги должны быть написаны человеческим языком.
"Длинная стрелка уткнулась острым носом в цифру три."
Личность часов раскрывается перед нами всё больше - мы узнаём, что помимо деревянной дуры кукушки они имеют стрелки с острыми носами. Как минимум, одна носатая стрелка у часов точно имеется.
"Часы приволок откуда-то Димка Гусев, неунывающий и вечно довольный жизнью старлей их убойного, маленький, крепкий, с копной завивающихся крупными кольцами цыганских волос и смугло-медным лицом, на котором озорно блестели зеленовато-карие мальчишеские глаза."
Больше эпитетов, больше, ещё, ещё! Побольше сложно-составных прилагательных, побольше! Чтоб у читателя в голове сразу цветной фоторобот нарисовался.
"Сам поглядывал на крепкий врачихин зад и — эх, если б не семья — вот приударил бы, ей-богу, приударил."
Ммм, семьянин мужик. Респект.
"часто, во время неловких попыток Крымова приласкать, вялый рот мальчонки кривился, и личико сжималось в гармошку, отчего Генка становился похож на маленького старичка."
Боже, это как же нужно приласкать ребёнка, чтоб "личико сжималось в гармошку" и он "становился похож на маленького старичка"! Это ж надо силой лоб к подбородку притянуть... Похоже, этот Крымов знает толк в извращениях :)
"Раскулаченных ещё тогда выселяли, а детей ихних, не всех, а некоторых — к нам в детдом. А кулачьё это народ ушлый да злой, и все, как на подбор здоровые, гладкие, мордастые. А чего им здоровыми не быть? Сыто ели, сладко спали."
Пятиминутка классовой ненависти :) Не должно было быть в прекрасном совке здоровых, гладких и мордастых детей. Не должны были дети в самой прекрасной стране мира сыто есть и сладко спать. Они от этого становились ушлыми и злыми. Не то, что больные и голодные дети правильно умерших от тифа крестьян, у которых они якобы "жратву отбирали" или "просто так колотили". Жратву в детском доме кулачьё отбирало, потому что даже дети раскулаченных так и не понимали, что в совке все должны быть голодными и больными, чтобы быть добрыми.
На этом пока всё. Это был всего лишь пролог. Жду ещё больше перлов в других главах :)
Апд.
Авторы обиделись на комментарий "Айнене!" к своему прологу. Пишет Бурёнка:
"Ну так-то как бы тоже не надо. Мы с Женей, например, никогда не высмеиваем ни чужие стихи, ни чужую музыку.
Не нравится — лучше промолчать."
Кому лучше? Может, комментатор сам знает что для него лучше.
Это они правильно сделали, что попросили роскомпозор заблокировать мой блог на территории болот. Этот мой пост нанёс бы им неизлечимую душевную рану :)
no subject
Date: 2026-01-12 04:29 pm (UTC)