Пятница 13
Nov. 13th, 2015 10:27 am"Ундервуд", "Два капитана" https://m.youtube.com/watch?v=g8omhgbfWmU
Только услышав эту песню я осознала, что большинство современных песен исполняются речитативом, а пения-то (то, что, кажется, называется кантилена) в них и нет!
Посмотрела мюзикл "1789, les amants de la bastille". Очень неплохо: красивые французы в красивых костюмах красиво поют песни на французском. Единственный недостаток - перевод на русский язык. Я вообще не знаю французский, но мюзикл вышел как раз тогда, когда я была во Франции, песня "pour la peine" тогда была хитом. Я тогда посмотрела ее перевод. Знаете как эти слова перевели в том варианте, который я скачала? "Встать с колен". "Встать с колен", Карл!!! А ведь это основная мысль главной песни в мюзикле! В ней заложен смысл всей борьбы французов, ради которой они готовы были отдать жизнь. "Встать с колен"?! ИМХО, подобный перевод - преступление.
Только услышав эту песню я осознала, что большинство современных песен исполняются речитативом, а пения-то (то, что, кажется, называется кантилена) в них и нет!
Посмотрела мюзикл "1789, les amants de la bastille". Очень неплохо: красивые французы в красивых костюмах красиво поют песни на французском. Единственный недостаток - перевод на русский язык. Я вообще не знаю французский, но мюзикл вышел как раз тогда, когда я была во Франции, песня "pour la peine" тогда была хитом. Я тогда посмотрела ее перевод. Знаете как эти слова перевели в том варианте, который я скачала? "Встать с колен". "Встать с колен", Карл!!! А ведь это основная мысль главной песни в мюзикле! В ней заложен смысл всей борьбы французов, ради которой они готовы были отдать жизнь. "Встать с колен"?! ИМХО, подобный перевод - преступление.
no subject
Date: 2015-11-13 02:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-13 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-13 03:45 pm (UTC)